martes, 16 de octubre de 2007

...


Me pasa como a Andrea, sólo estoy llena de canciones:

Was den Himmel erhellt
Lo que al cielo ilumina

Ich entschuldige mich für alles
Was ich in Trümmern hintenliess
Aber nicht für meine Bildung
Und nicht für dieses Lied...

Me disculpo por todo
lo que dejé en ruinas
pero no por mi forma de ser
y tampoco por esta canción


Ich gehe ohne Reue
Ich gehe ohne Furcht
Ich werde alles davon erzählen
Und alles werden verstehen

Camino sin arrpentimiento
Camino sin miedo
Lo contaré todo
Y todo será comprendido

Du bist den ganzen Welt gerannt
Has recorrido todo el mundo

Vielen Dank für die weissen Lilien und das gute Buch,
das ich nicht wage zu lesen
Du weiss doch, dass ich es versuche.

Gracias por los lirios blanco y el buen libro
que nunca me atreví a leer,
bien sabes que lo intenté.

Und die Zeit versucht su trösten
und die Liebe versucht zu bewahren.

Y al tiempo intenta consolar
y al amor intenta porteger.




3 comentarios:

Manuel de Jesús dijo...

No has de esperar que Ítaca te enriquezca:
Ítaca te ha concedido ya un hermoso viaje.
Sin ellas, jamás habrías partido;
mas no tiene otra cosa que ofrecerte.
Y si la encuentras pobre, Ítaca no te ha engañado.
Y siendo ya tan viejo, con tanta experiencia,
sin duda sabrás ya qué significan las Ítacas.
K. Kavafis

jf.yedraAaviña dijo...

es una sóla canción o son ffragmentos de varias???

Lidia dijo...

Manuel:Ítaca.... ay. Viele Erinnungen. No quiero dejar Ítaca...

Yedrita: je, son fragmentos de dos canciones